Translation Questions Repositories Guide
Introduction
This guide covers how to handle Translation Questions repositories in Door43. These repositories contain quality assurance questions in TSV format, designed to help translators and checkers verify translation accuracy and comprehension.
Repository Type Covered:
- Translation Questions: Quality assurance questions for Bible books
Translation Questions Repositories
Examples: en_tq
Key Characteristics:
- Subject: "Translation Questions"
- Container type: "help"
- Content: TSV files with quality assurance questions
- Format: Tab-separated values
- Organization: One TSV file per Bible book
- Scope: Complete Bible coverage
How to Identify Translation Questions Repositories
Step 1: Check the Manifest Subject
- Look for
dublin_core.subjectfield in manifest.yaml - Should be "Translation Questions"
Step 2: Verify Container Type
- Check
dublin_core.typefield - Should be "help" for Translation Questions repositories
Step 3: Confirm File Structure
- Look for TSV files with "tq_" prefix (tq_GEN.tsv, tq_EXO.tsv, etc.)
- Files should cover Bible books
- All files should be in TSV format
Translation Questions Manifest
dublin_core:
identifier: 'tq' # Resource identifier
language:
identifier: 'en' # Language code
direction: 'ltr' # Text direction
subject: 'Translation Questions' # Resource type
type: 'help' # Help/guidance resource
version: '84' # Resource version
relation: # Dependencies
- 'en/ult' # Literal translation
- 'en/ust' # Simplified translation
projects: # TSV files for each book
- identifier: 'gen' # Book identifier
title: 'Genesis' # Human-readable title
path: './tq_GEN.tsv' # TSV file path
sort: 1 # Display order
versification: 'ufw' # Versification system
categories: ['bible-ot'] # Old Testament
Translation Questions Structure
en_tq/
āāā š manifest.yaml # Resource Container manifest
āāā š LICENSE.md # License file
āāā š tq_GEN.tsv # Genesis questions
āāā š tq_EXO.tsv # Exodus questions
āāā š tq_LEV.tsv # Leviticus questions
āāā ... # All Bible books
āāā š tq_MAT.tsv # Matthew questions
āāā ... # All NT books
āāā š tq_REV.tsv # Revelation questions
Translation Questions TSV Format
Column Headers:
| Column | Purpose | Example |
|---|---|---|
| Reference | Verse or passage reference | "1:1-2" or "1:3" |
| ID | Unique question identifier | "xyz1" |
| Tags | Question categories | "checking", "comprehension" |
| Quote | Text being questioned (optional) | "In the beginning" |
| Occurrence | Which occurrence (optional) | "1" |
| Question | The quality assurance question | "What did God create in the beginning?" |
| Response | Expected answer or guidance | "God created the heavens and the earth" |
Sample TSV Content:
Reference ID Tags Quote Occurrence Question Response
1:1 xyz1 comprehension 1 What did God create in the beginning? God created the heavens and the earth.
1:2 xyz2 checking 1 What was the condition of the earth before God shaped it? The earth was without form and empty, and darkness was upon the face of the deep.
1:3 xyz3 comprehension light 1 What did God create on the first day? God created light and separated it from darkness.
Step 1: Verify Repository Type
Check Manifest Fields:
- Confirm subject is "Translation Questions"
- Verify container type is "help"
- Check that projects array contains TSV files with "tq_" prefix
Step 2: Extract Book Coverage
From Projects Array:
- Get list of all books covered
- Note the TSV file path for each book
- Check versification system used
Expected Coverage:
- Complete Bible: 66 books
- Partial collections: Subset of books
Step 3: Process TSV File Structure
For Each TSV File:
- Download the file content
- Parse as tab-separated values
- Validate expected column headers
- Process question and response content
Step 4: Organize Questions by Type
Question Categories (from Tags column):
- Comprehension: Basic understanding questions
- Checking: Accuracy verification questions
- Application: Practical application questions
- Cultural: Cultural context questions
Step 5: Build Question Database
Index Questions:
- Group by Bible book and chapter
- Categorize by question type
- Create searchable question database
- Map questions to specific verses
Question Analysis
Typical Question Length: 50-150 characters Response Length: 100-300 characters Questions per Book: 20-100 depending on book length Question Types: 60% comprehension, 25% checking, 15% other
Question Patterns
Comprehension Questions:
- "What did..." - asking for facts
- "Who was..." - asking for identification
- "Why did..." - asking for reasons
- "How did..." - asking for methods
Checking Questions:
- "Is this translation accurate?"
- "Does this convey the original meaning?"
- "Are there any cultural issues?"
How to Display Translation Questions in Preview Apps
Step 1: Organize by Bible Structure
- Present questions organized by Bible book
- Group questions by chapter or passage
- Show question categories clearly
Step 2: Present Question-Answer Pairs
- Display questions with their expected responses
- Show verse references for context
- Enable filtering by question type
Step 3: Enable Bible Text Integration
- Link questions to specific verses in Bible texts
- Show verse context when displaying questions
- Enable navigation between questions and Bible content
Step 4: Provide Study Features
- Enable question-based Bible study
- Show related questions for passages
- Support systematic book-by-book review
How to Use Translation Questions in Editing Apps
Step 1: Set Up Question Access
- Configure access to TSV files for target books
- Set up parsing for TSV format
- Index questions by reference and type
Step 2: Enable Quality Checking Workflow
- Present questions systematically for translation checking
- Allow checkers to work through questions in order
- Enable marking questions as reviewed or resolved
Step 3: Integrate with Translation Process
- Show relevant questions when translators work on specific verses
- Enable contextual quality checking
- Provide guidance through question responses
Step 4: Support Community Checking
- Enable multiple checkers to review translations using questions
- Track checking progress and completion
- Support collaborative quality assurance processes
1. TSV Processing
- Validate column headers before processing
- Handle optional Quote and Occurrence columns
- Parse question and response content appropriately
2. Question Organization
- Group questions by book and chapter for systematic review
- Categorize by question type for focused checking
- Enable filtering and search functionality
3. Integration with Bible Texts
- Link questions to specific verses in Bible translations
- Show verse context when presenting questions
- Enable seamless navigation between questions and text
4. Quality Assurance Workflow
- Present questions in logical checking order
- Track completion and review status
- Support multiple checker workflows
Differences from Translation Notes
| Aspect | Translation Questions | Translation Notes |
|---|---|---|
| Purpose | Quality assurance checking | Translation guidance |
| Content | Question-answer pairs | Explanatory notes |
| Usage | Post-translation checking | During translation |
| Target Users | Checkers and reviewers | Translators |
| Quote Usage | Optional, for context | Essential for word linking |
| Cross-References | Minimal | Extensive (to TA articles) |
| Workflow | Systematic checking | Contextual guidance |
Issue 1: Question Relevance
Problem: Some questions may not apply to all translation approaches Solution: Use question tags to filter relevant questions for specific translation types
Issue 2: Response Interpretation
Problem: Expected responses may be too specific or rigid Solution: Treat responses as guidance rather than exact requirements
Issue 3: Large Question Sets
Problem: Some books have many questions, making review overwhelming Solution: Implement pagination and progress tracking for systematic review
This guide is based on analysis of Door43 Translation Questions repositories and should be used alongside the main Door43 API Developer Guide.